Mind Autonomy Research  | Contactez-nous
page contact

memo-Technik

votre stimulation cognitive faite sur mesure

Traduction de mémo-Technik

Pour accéder à la page de traduction en Allemand de mémo-Technik, cliquez ici

Utilisateur : H..
Mot de passe : a..

 

 

Listes des éléments à traduire

  • Client Fullscreen => cf wiki
  • Meta2Exo => cf wiki
  • Meta2Exo : consignes_xx.xml + savoir_plus_xx.xml
  • help/graph/*.xml dans l'arborescence du CD (traduire les <content>...</content>)
  • conf/exercices.xml dans l'arborescence du CD (traduire les <name>...</name> des exos)
  • traduire les noms des catégories (cf sur l'admin) et regenerer le image_categoyr.xml à placer dans le projet Meta2Exo/conf
  • Les .wav à enregistrer dans la langue voulue.
  • L'animation .avi à refaire ainsi que l'image accueil correspondante.
  • Créer ou traduire des récits pour la mémoire à long terme dans la langue souhaitée.
  • Les QCMs !
  • Modifier le .bat pour lancer java avec -DLOCALE=xx
 

Instruction pour la traduction via le wiki

  • Il faut traduire et remplacer le texte en Français qui est à droite du "="
  • Ne pas toucher aux accolades "'{{{" et "}}}".
  • Dans le cas "Bonjour {0}" par exemple, "{0}" sera remplacé automatiquement par le nom de l'utilisateur pour donner au final  "Bonjour Alain".
  • Parfois, il n'y a pas d'espace entre "essai{1}". C'est normal car le "{1} sera remplacé par un "s" du pluriel le cas échéant. Le pluriel est mis automatiquement.
  • Les apostrophes  '  sont doublées '', c'est normal. Il faut faire de même si nécessaire.
  • Dans le cas de caractères qui n'existent pas en Français, utiliser les caractères de la langue Allemande (sur un Mac, il y a un menu "caractères spéciaux" dans Safari)

Ne pas oublier de sauver le travail à la fin (ou en cours de route) en cliquant sur le bouton "Submit changes".

 

Création des .properties à partir du wiki

Exemple pour le français (code = "fr")
  • Faire en ligne de commande "python l10.n fr" dans le répertoire source du projet FullScreen ou Meta2Exo
  • Ouvrir le fichier "Message_fr.properties" dans un editeur style Notepad++, faire "Convertir en ANSI", sauver.
  • Ouvrier le fichier "Message_fr.properties" dans Netbeans, modifier (faussement), sauver, commiter.

 

 

Sons

Les images pour la traduction des "sons"

intro_de